Estas son propuestas de unos nuevos iconos para la computadora.
sábado, 12 de diciembre de 2009
Resumen del Libro
Del buen parecer el buen entender:
las estructuras discursivas y tipográficas del libro
Desde susu origenes hasta hace pocos años, la escritura busco ser la fiel representacion de la oralidad. Por ello los primeros libros tabelarios y los rollos de Egipto y Grecia constituyen el registro rudimentario de un discurso, los libros eran instumentos auxiliares de la memoria y los lectores impimian el ritmo y el acento, Platon, por boca de Socrates en el dialogo de Fedro, se refiere a la mala interpretacion del lector mediante un verbo (plemmeleo) que signifaca " atentar contra las leyes de la musica", "desafinar en la ejecucion musical".
La lectura en voz alta se veia favoresida por la scriptio continua, esa manera de dsiponer la escritura sin espacio entre palabras y sin ningun otro signo que delimitara. Aunque la lectura era en voz alta, hay testimonios de fines del siglo V antes de Cristo que remiten a la lectura silenciosa.
Los primeros signos orientados para el lector fueron desarrollados hacia el siglo III antes de Cristo por los notables eruditos del Egipto helenico, los llamados gramaticos alejandrinos que conformaron las celebres bibliotecas del Museion y del Serapis. En la Biblioteca principal la de Museion habia un taller para la copia de libros, y es probable que hubiese normas que establecieran las caracteristicas fisicas de los mismos.
De ese grupo de filosofos-copistas, uno de ellos fue el primer director de la biblioteca del Museion, Zenodoto de Efeso quien realizo ediciones criticas de la Iliada y la Odisea y descalifico otros poemas atribuidos a Homero, al efectuar dichas ediciones, analizo y comparo diversos manuscritos de los textos homericos, y es probable q haya sido el quien dividio en veinticuatro cantos los poemas del aedo ciego. Tambien a Zenodoto se debe, quiza la introduccion del primer signo critico, el obelós, una pequeña raya horizontal colocada al margen de un verso para indicar que, a su juicio, dicho verso no pertenece a la composicion original.
Aristofanes de Bizancio es otra figura insigne de los gramaticos alejandrinos, fue director de la Biblioteca y tambien preparo ediciones criticas de los poemas homericos. Introdujo algunos signos criticos, pues ademas del obelós, que uso con igual funcion que Zenodoto, empleo la sigma y antisigma para indicar que dos versos consecutivos tenian el mismo contenido, y creo otro signo que a llegado a nuestros dias: el asteriskos, con el cual indicaba un pasaje que era incompleto. A el se ledebe la creacion de los signos prosodicos, esto es, los acentos graficos, tanto los tres que indican la intensidad (agudo, grave, circunflejo), como los dos que marcan la cantidad larga o breve) de la silaba tonica, se le atribuye tambien el primer sistema de puntuacion, es muy probable que haya sido el quien fuera el primero en usar elsistema de disitinciones, consiste en colocar un punto en la base de la linea, a la mitad de esta o en su limite superior. Otra contribucion de Aristofanes fue el establecimiento de unidades metricas menores a las que llamo kola, varias de las cuales constituian una estrofa: gracias a esta aportacion la poesia dejo de escribirse en linea seguida, como la prosa, ademas que facilito la identificacion de versos interpolados en un poema.
El sistema de signos criticos alcanzo su desarrolllo final con otro direcector de la Biblioteca del Museion, Aristarco de Samotracia, quien realizo sus propias ediciones de la Iliada y la Odisea e introdujo la diple y la diple punteda, signos con los cuales expresaba, en el primer caso, que un pasaje debia ser anotado por un filologo para aclarar su significado, y en el segundo, para señalar un verso en el que Aristarcodiferia de la opinion de Zenodoto. Establecio algunas combinaciones de ellos para indicar otros aspectos de caracter filologico.
En el siglo II antes de Cristo, en la cultura Romana comenzo a extenderse la produccion y comercio de libros, hecho vinculado con el surgimiento de la literatura latina. roma tomo del mundo griego la estructuracion fisica del volumen literario y determinadas practicas de lectura, y, de hecho la mayor parte de libors que empesaron a circular son griegos. De estos provino el uso se signos para distinguir el sentido completo o incompleto de un enunciado, a lo que los latinos denominaron distincto y subdistinctio, esto es desunion y desunion ligera.
Aunque los libros producidos por la antigua cultura griega predominaba ala scriptio continua, esta no se generalizo sino tardiamente entre los latinos, en cuya escritura se empleaba la separacion de palabras, ya con un espacio, ya con un punto.
Como puede advertirse en todo lo antedicho, las paginas escritas de un libro antiguo fueron incorporando algunos elementos graficos para auxiliar al lector.
A pesar de que por entonces se disponia de todos estos elementos graficos , las paginas de los libros no eran suficientes en terminos de legibilidad.
La introduccion del codex o liber quadratus represento un avance notable en la estructura y forma del libro, el espacio en blanco empezo a adquirir imjportancia en la la organizacion del discurso.
En el siglo IV de nuestra era, el mundo cristiano confirio a la cultura textual una importancia sin presedentes, pues se vinculaba estrechamante con la palabra divina y, en consecuencia, el libro adquirio suma importancia e la vida espiritual. Por ello los padres de la iglesia, Jeronimo y Agustin, se afanaron en poseer textos correctos, puntuados y enmendados contra los mejores escritos disponibles, y de hecho san Jeronimo desarrollo una labor notable como traductor y editor textual de la Biblia, establecio una puntuacion mas precisa y aplico un nuevo metodo de segmentacion discursiva llamado per cola et commata, con el cual buscabadarle sentido al texto.
Hacia el año 1128, el teologo parisino Hugo de San Victor escribio la primera obra dedicada al arte de leer, el Didascalicon, donde expuso que la lectura es el camino a la sabiduria. Sin embargo para satisfacer esta necesidades de la lectura era indispensable que los textos estuvieran organizados de manera mas analitica, por ello Hugo de San Victor en su obra titulada De grammatica, incluyo un glosario sobre los signos diacriticos.
Los monjes benedictinos introdujeron a principios de esa centuria, elementos apropiados para la consulta de referencias de acuerdo con los nuevos procedimientos.
Herederos de una vieja tradicion estetica y linguistic, rigurosamente grafemica, el deseñadro y el editor son los responsables de integrar el buen pareser y el bien entender , de contentar a los ojos y al entendimiento: en suma, de logar que las paginas de los libros sean hileras de un viñedo discursivo que el lector recorre colectando los mejores frutos, guardando para si los racimos luminosos que arranco en una mirada y oculto en algun silencio.
las estructuras discursivas y tipográficas del libro
Desde susu origenes hasta hace pocos años, la escritura busco ser la fiel representacion de la oralidad. Por ello los primeros libros tabelarios y los rollos de Egipto y Grecia constituyen el registro rudimentario de un discurso, los libros eran instumentos auxiliares de la memoria y los lectores impimian el ritmo y el acento, Platon, por boca de Socrates en el dialogo de Fedro, se refiere a la mala interpretacion del lector mediante un verbo (plemmeleo) que signifaca " atentar contra las leyes de la musica", "desafinar en la ejecucion musical".
La lectura en voz alta se veia favoresida por la scriptio continua, esa manera de dsiponer la escritura sin espacio entre palabras y sin ningun otro signo que delimitara. Aunque la lectura era en voz alta, hay testimonios de fines del siglo V antes de Cristo que remiten a la lectura silenciosa.
Los primeros signos orientados para el lector fueron desarrollados hacia el siglo III antes de Cristo por los notables eruditos del Egipto helenico, los llamados gramaticos alejandrinos que conformaron las celebres bibliotecas del Museion y del Serapis. En la Biblioteca principal la de Museion habia un taller para la copia de libros, y es probable que hubiese normas que establecieran las caracteristicas fisicas de los mismos.
De ese grupo de filosofos-copistas, uno de ellos fue el primer director de la biblioteca del Museion, Zenodoto de Efeso quien realizo ediciones criticas de la Iliada y la Odisea y descalifico otros poemas atribuidos a Homero, al efectuar dichas ediciones, analizo y comparo diversos manuscritos de los textos homericos, y es probable q haya sido el quien dividio en veinticuatro cantos los poemas del aedo ciego. Tambien a Zenodoto se debe, quiza la introduccion del primer signo critico, el obelós, una pequeña raya horizontal colocada al margen de un verso para indicar que, a su juicio, dicho verso no pertenece a la composicion original.
Aristofanes de Bizancio es otra figura insigne de los gramaticos alejandrinos, fue director de la Biblioteca y tambien preparo ediciones criticas de los poemas homericos. Introdujo algunos signos criticos, pues ademas del obelós, que uso con igual funcion que Zenodoto, empleo la sigma y antisigma para indicar que dos versos consecutivos tenian el mismo contenido, y creo otro signo que a llegado a nuestros dias: el asteriskos, con el cual indicaba un pasaje que era incompleto. A el se ledebe la creacion de los signos prosodicos, esto es, los acentos graficos, tanto los tres que indican la intensidad (agudo, grave, circunflejo), como los dos que marcan la cantidad larga o breve) de la silaba tonica, se le atribuye tambien el primer sistema de puntuacion, es muy probable que haya sido el quien fuera el primero en usar elsistema de disitinciones, consiste en colocar un punto en la base de la linea, a la mitad de esta o en su limite superior. Otra contribucion de Aristofanes fue el establecimiento de unidades metricas menores a las que llamo kola, varias de las cuales constituian una estrofa: gracias a esta aportacion la poesia dejo de escribirse en linea seguida, como la prosa, ademas que facilito la identificacion de versos interpolados en un poema.
El sistema de signos criticos alcanzo su desarrolllo final con otro direcector de la Biblioteca del Museion, Aristarco de Samotracia, quien realizo sus propias ediciones de la Iliada y la Odisea e introdujo la diple y la diple punteda, signos con los cuales expresaba, en el primer caso, que un pasaje debia ser anotado por un filologo para aclarar su significado, y en el segundo, para señalar un verso en el que Aristarcodiferia de la opinion de Zenodoto. Establecio algunas combinaciones de ellos para indicar otros aspectos de caracter filologico.
En el siglo II antes de Cristo, en la cultura Romana comenzo a extenderse la produccion y comercio de libros, hecho vinculado con el surgimiento de la literatura latina. roma tomo del mundo griego la estructuracion fisica del volumen literario y determinadas practicas de lectura, y, de hecho la mayor parte de libors que empesaron a circular son griegos. De estos provino el uso se signos para distinguir el sentido completo o incompleto de un enunciado, a lo que los latinos denominaron distincto y subdistinctio, esto es desunion y desunion ligera.
Aunque los libros producidos por la antigua cultura griega predominaba ala scriptio continua, esta no se generalizo sino tardiamente entre los latinos, en cuya escritura se empleaba la separacion de palabras, ya con un espacio, ya con un punto.
Como puede advertirse en todo lo antedicho, las paginas escritas de un libro antiguo fueron incorporando algunos elementos graficos para auxiliar al lector.
A pesar de que por entonces se disponia de todos estos elementos graficos , las paginas de los libros no eran suficientes en terminos de legibilidad.
La introduccion del codex o liber quadratus represento un avance notable en la estructura y forma del libro, el espacio en blanco empezo a adquirir imjportancia en la la organizacion del discurso.
En el siglo IV de nuestra era, el mundo cristiano confirio a la cultura textual una importancia sin presedentes, pues se vinculaba estrechamante con la palabra divina y, en consecuencia, el libro adquirio suma importancia e la vida espiritual. Por ello los padres de la iglesia, Jeronimo y Agustin, se afanaron en poseer textos correctos, puntuados y enmendados contra los mejores escritos disponibles, y de hecho san Jeronimo desarrollo una labor notable como traductor y editor textual de la Biblia, establecio una puntuacion mas precisa y aplico un nuevo metodo de segmentacion discursiva llamado per cola et commata, con el cual buscabadarle sentido al texto.
Hacia el año 1128, el teologo parisino Hugo de San Victor escribio la primera obra dedicada al arte de leer, el Didascalicon, donde expuso que la lectura es el camino a la sabiduria. Sin embargo para satisfacer esta necesidades de la lectura era indispensable que los textos estuvieran organizados de manera mas analitica, por ello Hugo de San Victor en su obra titulada De grammatica, incluyo un glosario sobre los signos diacriticos.
Los monjes benedictinos introdujeron a principios de esa centuria, elementos apropiados para la consulta de referencias de acuerdo con los nuevos procedimientos.
Herederos de una vieja tradicion estetica y linguistic, rigurosamente grafemica, el deseñadro y el editor son los responsables de integrar el buen pareser y el bien entender , de contentar a los ojos y al entendimiento: en suma, de logar que las paginas de los libros sean hileras de un viñedo discursivo que el lector recorre colectando los mejores frutos, guardando para si los racimos luminosos que arranco en una mirada y oculto en algun silencio.
lunes, 7 de diciembre de 2009
PARALINGÜISTICA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)